بویی که دوست دارم (شعر اروتیک)
و با انگشتانم همه بدنش را لمس میکنم
و با انگشتانم کس و کونش را میمالم
و انگشتانم را به آرامی در کسش میکنم
و با انگشتانم با سورخ کونش بازی میکنم
و انگشتانم را در سوراخ کونش میکنم
انگشتانم بویی میگیرند
که من انرا دوست دارم....
ترجمه انگلیسی:
When I make
love with her
And touch all
of her body with my fingers
And rub her
pussy and ass with my fingers
And put my
fingers into her pussy gently
And play
with hole of her ass with my fingers
And put my
fingers into the hole of her ass
My fingers got
a smell
That I love
it....
ترجمه فرانسوی:
Quand je fais l'amour avec elle
Et de toucher l'ensemble de son corps avec mes doigts
Et frotter sa chatte et le cul avec mes doigts
Et de mettre mes doigts dans sa chatte doucement
Et jouer avec le trou de son cul avec mes doigts
Et de mettre mes doigts dans le trou de son cul
Mes doigts a une odeur
Que je l'aime ....
Et de toucher l'ensemble de son corps avec mes doigts
Et frotter sa chatte et le cul avec mes doigts
Et de mettre mes doigts dans sa chatte doucement
Et jouer avec le trou de son cul avec mes doigts
Et de mettre mes doigts dans le trou de son cul
Mes doigts a une odeur
Que je l'aime ....
ترجمه عربی:
عندما كنت جعل الحب معها
ولمس كل جسدها مع أصابعي
وفرك بوسها والحمار مع أصابعي
ووضع أصابعي في بوسها بلطف
واللعب مع ثقب الحمار من أصابعي مع
ووضع أصابعي في حفرة من الحمار
حصلت أصابعي رائحة
أن أحبه ....
خیلی شعر عمیق و پر محتوایی بود
ReplyDeleteاستاد چاپ کنید این اثرات گرانبها را
ReplyDeleteتغییری جدید و سبکی نوین و باورنکردنی در زمینه ادبیات مدرن بخصوص شعر سپید...تبریک
ReplyDeleteاین شعر بسیار زیبا و فتح البابی بود در زمینه شعر اروتیک جوهان
ReplyDelete